文序跋集是鲁迅创作的经典经典名著作品
逆流中文网
逆流中文网 乡村小说 竞技小说 重生小说 穿越小说 科幻小说 灵异小说 都市小说 同人小说 推理小说 架空小说 短篇文学 经典名著
小说排行榜 官场小说 玄幻小说 耽美小说 军事小说 仙侠小说 校园小说 历史小说 言情小说 武侠小说 总裁小说 网游小说 综合其它
好看的小说 收养日记 陪读母亲 月影霜华 伊底帕斯 引牛入室 重生擒美 年后突破 五儿孝母 一品乱谭 乡野情狂 热门小说 全本小说
逆流中文网 > 经典名著 > 文序跋集  作者:鲁迅 书号:43300  时间:2017/11/5  字数:576 
上一章   《忆爱罗先珂华希理君》译者附记〔1〕    下一章 ( → )
  《忆爱罗先珂华希理君》译者附记〔1〕

  这一篇,最先载在去年六月间的《读卖新闻》上,分作三回。但待到印在《最后的叹息》的卷首的时候,却被抹杀了六处,一共二十六行,语气零落,很不便于观看,所以现在又据《读卖新闻》补进去了。文中的几个空⽩,是原来如此的,据私意推测起来,空两格的大约是“刺客”两个字,空一格的大约是“杀”字。至于“某国”则自然是作者自指他的本国了〔2〕。

  五月一⽇

  〔1〕本篇连同于⽇本小说家江口涣《忆爱罗先珂华希理君》的译文,最初发表于一九二二年五月十四⽇《晨报副镌》。

  华希理(KNXPUPZ),爱罗先珂的名字。

  爱罗先珂的第二个创作集《最后的叹息》(第一创作集为《天明前之歌》)于一九二一年十一月出版时:江口涣将《忆爱罗先珂华希理君》一文印⼊该书卷首,作为代序。

  〔2〕关于江口涣的这篇文章,鲁迅后来作过说明:“当爱罗先珂君在⽇本未被驱逐之前,我并不知道他的姓名。直到已被放逐,这才看起他的作品来;所以知道那迫辱放逐的情形的,是由于登在《读卖新闻》上的一篇江口涣氏的文字。于是将这译出,…我当时的意思,不过要传播被待者的苦痛的呼声和发国人对于強权者的憎恶和愤怒而已,…”(《坟·杂忆》) N6zWw.CoM
上一章   文序跋集   下一章 ( → )
鲁迅的最新经典名著《文序跋集》由网友提供上传最新章节,逆流中文网只提供文序跋集的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新文序跋集的最新章节,用心做最好的全本小说网站。