月亮和六便士是毛姆创作的经典经典名著作品 |
![]() |
|
逆流中文网 > 经典名著 > 月亮和六便士 作者:毛姆 | 书号:40255 时间:2017/9/15 字数:3544 |
上一章 四十二 下一章 ( → ) | |
四十二 我不知道为什么思特里克兰德突然主动提出来要让我看他的画,但是对这样一个机会我是非常 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 我必须承认,当我走上思特里克兰德住处的无穷无尽的楼梯时,我感到有一些奋兴。我似乎马上就要步⼊一场奇异的冒险。我好奇地环顾了一下他的小屋子。这间屋子好象比我记忆中的更小、家具什物也更少了。我有些朋友总需要宽大的画室,坚持要条件必备才能作画,我倒想知道他们对这间画室作何感想。 “你最好站在这儿,”他指着一块地方说,他可能认为在他把画拿给我看的时候,这是一个最适合观赏的角度。 “我想你不愿意我说话吧,”我说。 “这还用问,他妈的。我要你闭住你的嘴巴。” 他把一幅画放在画架上,叫我看一两分钟,然后取下来再放上另一张。我估计他一共给我看了三十来张。这是他作画以来六年的成绩。他一张也没有出售。画幅小一些的是静物,最大的是风景。有半打左右是人物、肖像。 “就是这些,”最后他说。 我真希望当时我就能看出这些画如何美、具有如何伟大的独创的风格。这些画里面有许多幅我后来又有机会重新欣赏过,另外一些通过复制品我也非常 ![]() ![]() ![]() ①阿尔弗雷德·西斯莱(1839—1899),法国画家。 ②埃德迦·德加(1834—1917),法国画家。 我不准备描写思特里克兰德拿给我看的那些画了。对绘画进行描述是一件枯燥乏味的事,再说,所有热衷此道的人对这些画早已了如指掌了。今天,当思特里克兰德对近代绘画已经产生了这么大的影响,当他同少数几个人首先探索的那块蛮荒之地已经测绘了详细地图之后,再有谁第一次看到他的画,早已有了心理准备了,而我则是破题儿第一遭看见这类作品,这一事实请读者务必记住。首先,我感到震骇的是他画法的笨拙。我看惯了的那些古老画师的作品,并且坚信安格尔是近代最伟大的画家,因此就认为思特里克兰德画得非常拙劣。我 ![]() ![]() 但是即使说思特里克兰德的画当时使我感到困惑莫解,却不能说这些画没有触动我。尽管我对他的技巧懵然无知,我还是感到他的作品有一种努力要表现自己的真正力量。我感到奋兴,也对这些画很感趣兴。我觉得他的画好象要告诉我一件什么事,对我说来,了解这件事是非常重要的,但我又说不出来那究竟是什么。这些画我觉得一点不美,但它们却暗示给我——是暗示而不是怈露——一个极端重要的秘密。这些画奇怪地逗弄着我。它们引起我一种我无法分析的感情。它们诉说着一件语言无力表达的事。我猜想,思特里克兰德在有形的事物上模模糊糊地看到某种精神意义,这种意义非常奇异,他只能用很不完善的符号勉強把它表达出来。仿佛是他在宇宙的一片混 ![]() “我怀疑,你的手段是否选择对了。”我说。 “你说的是什么意思?” “我想你是在努力表达些什么。虽然我不太清楚你想要表达的是什么,但我很怀疑,绘画对你说是不是最好的表达方法。” 我曾经幻想,看过他的图画以后,我也许多少能够了解一些他的奇怪的 ![]() ![]() 他的这些画给我的最后一个印象是他为了表现某一精神境界所作的惊人的努力。我认为,要想解释他的作品为什么使我这样惶惑莫解,也必须从这一角度去寻找答案。对于思特里克兰德,⾊彩和形式显然具有一种独特的意义。他几乎无法忍受地感到必须把自己的某种感受传达给别人;这是他进行创作的唯一意图。只要他觉得能够接近他追寻的事物,采用简单的线条也好,画得歪七扭八也好,他一点儿也不在乎。他 ![]() ![]() “我想我现在懂得了,你为什么屈从于对 ![]() “为什么?” “我想你失掉勇气了。你⾁体的软弱感染了你的灵魂。我不知道是怎样一种无限思慕之情把你攫在手中, ![]() ![]() 他揪着自己的胡子⼲笑了一下。 “你真是个可怕的感伤主义者,可怜的朋友。” 一个星期以后,我偶然听说他已经到马赛去了。我再也没有看见过他。 n6zwW.cOM |
上一章 月亮和六便士 下一章 ( → ) |
毛姆的最新经典名著《月亮和六便士》由网友提供上传最新章节,逆流中文网只提供月亮和六便士的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新月亮和六便士的最新章节,用心做最好的全本小说网站。 |