强汉是荣誉与忠诚创作的经典军事小说作品 |
![]() |
|
逆流中文网 > 军事小说 > 强汉 作者:荣誉与忠诚 | 书号:14803 时间:2017/5/13 字数:7954 |
上一章 窦~田~韩 下一章 ( → ) | |
窦婴:人。窦太后侄。吴、楚七国之![]() ![]() 窦婴之死 西汉前期,是一个英雄辈出的时代,正是这些一代又一代的英雄和人才,辅佐⾼、惠、文、景数代皇帝,开天辟地,建功立业,才成就了武帝的辉煌盛世。他们是大汉王朝的功臣。但是,这些功臣并非都有一个好的归宿和结局。其中窦婴就是一个令人扼腕的悲剧人物。他是外戚,曾经权倾朝野,最后却落得満门抄斩的结局,窦婴之死成为武帝时期的一大疑案。窦婴之死起因于灌夫在丞相田蚡婚宴上的一次闹酒,之后以伪造先帝遗诏定罪。而制造这个冤案的背后 ![]() 窦婴起去, ![]() ![]() 窦婴乃以金使宾客请托于廷尉,惟诸吏皆为田蚡耳目,莫可得解。 窦婴决志救灌夫。其夫人劝曰:“灌将军得罪丞相,与太后家忤,岂可救琊?”窦婴曰:“侯位自我挣得,即自我丢之,无⾜恨悔!我绝不令灌夫独死,而我独生”遂转移家人、变散家产,然后潜⾝出家上书皇帝- 武帝见书召人,窦婴哭诉灌夫之善,言其醉 ![]() 至王太后宮前,武帝主持,双方陈词。窦婴先为灌夫辩护。田蚡则大毁灌夫平素横行不法事,目无君后大逆无道。窦婴辩不过,自度已不可挽回,因揭露田蚡与淮南王 ![]() ![]() 田蚡跪拜武帝前,曰:“当今天下太平,作为肺腑之臣,所好非权力,只好音乐、狗马、田宅、倡优巧匠之属。而窦婴、灌夫则招聚天下勇士、豪強,⽇夜讲论政局,腹诽而心谤。不仰视天即俯画于地,睥睨东西两宮之间,希图天下有变,而 ![]() ![]() 于是武帝问在座大臣,两人孰是?御史大夫韩安国曰:灌夫旧有军功,若非有大罪,仅争杯酒不⾜诛也。但丞相言灌夫通奷猾,侵小民,家资亿万,横行颖川,凌犯宗室,侵欺皇家骨⾁,此乃枝大于本,不折必劈。唯明主裁断之!- 內史郑当时 ![]() 帝⼊东宮请食并汇报于太后。太后盛怒,不食,曰:“今我在也,而人已敢如此欺吾弟。我死后,皆鱼⾁之矣!难道皇帝是无态度之石人木偶乎?今⽇皇帝主持,辩论竟无结果!若在你⾝后,大臣还有可信者乎?”- 武帝谢罪曰:“因双方都是宗室外家,故廷辩之。不然,此一狱吏之事耳。”于是召郞中令石建,分别议双方廷辩事- 田蚡退朝出,候韩安国于宮门,召其同车,怒责曰:“窦婴已是老秃翁,何为惧之,首鼠两端?”安国曰:“今人毁君,君亦毁人,如贾竖妇女争骂,何其无大体也?”田蚡谢曰:“争时慌急,不计所言。”安国任御史大夫,乃田蚡之力也- 又安国曾为梁王相,为梁王事联络长公主,以有能力曾为窦太后及窦氏长公主所倚重。故其临事,两面讨好- 于是武帝命御史,以窦婴当廷所言不实,欺谩君上罪,下狱。窦婴再求见皇帝,皇帝不见。在景帝临终时,曾有遗诏赐窦婴,曰:“事有不便,以便宜论上。”窦婴乃使子侄通过陈皇后上书言之,皇帝再召见- 武帝乃命调阅尚书大行。 十二时丁亥,地动- … 田蚡。汉景帝皇后王娡同⺟异⽗弟。魏其侯窦婴掌权时,田蚡还是个郞官,往来于窦婴家,陪窦婴饮酒,时跪时起,对窦婴的恭敬就好象是窦婴家的晚辈一样。 汉景帝晚年时,田蚡渐渐贵幸,为太中大夫。田蚡口才很好,学过盘盂之类的古书,皇后王娡认为他很有才能。 公元前140年汉景帝崩,汉武帝即位。田蚡因为是王太后的弟弟,皇帝的舅舅,就被封为武安侯。 田蚡相貌丑陋,生 ![]() 他所修建的住宅极华丽壮伟,超过了所有贵族的府邸。田地庄园都是非常肥沃的。他派到郡县去收买名贵器物的人,在道路上络绎不绝。后房的妇女多至百数。诸侯奉送的珍宝,狗马,古玩数都数不清。 魏其侯窦婴被皇帝疏远后,田蚡对他态度傲慢,和以前完全是两个样子。后来,发生了田蚡向窦婴和灌夫征地和窦婴,灌夫在田蚡的婚礼上闹事的事件,使得田蚡非常怨恨这两个人,最后终于找到借口将2人诬陷致死。 公元前132年,⻩河改道南流,16郡遭遇严重⽔灾,他因自己的封地在旧河道以北,不受⽔灾,力阻治理。以至治河工作停止达20年之久。 多行不义必自毙,公元前131年的舂天,田蚡经常看见窦婴和灌夫的鬼魂围绕在自己的⾝边,说要杀死他。他恐慌至极,不停的大声呼叫,承认自己有罪,谢罪不止。最终在惊惧和恐慌中暴毙于 ![]() 田蚡,孝景王皇后同⺟弟也,生长陵,王皇后贤之。 《盘盂》诸书:盘盂等器物上的铭文。 孝景崩,武帝初即位,蚡以舅封为武安侯,弟胜为周 ![]() 舅:这里是指武帝之舅。 蚡新用事,卑下宾客,进名士家居者贵之, ![]() 幸久:言庶几可久。 婴、蚡俱好儒术,推毂赵绾为御史大夫!”乃罢逐赵绾、王臧,而免丞相婴、太尉蚡,以柏至侯许昌为丞相,武強侯庄青翟为御史大夫。婴、蚡以侯家居。 新垣平:其事见本书《文帝纪》与《郊祀志》。 蚡虽不任职,以王太后故亲幸,数言事,多效。 士郡诸侯:仕于郡国的士大夫。 蚡为人貌侵,不可胜数。 奏:进也。 而婴失窦太后,益疏不用,无势,诸公稍自引而怠骜,而厚遇夫也。 默默:不得意貌。 灌夫字仲孺,颍 ![]() 曲折:犹言委曲。 颍 ![]() 代相:代王国之相。 武帝即位,以为淮 ![]() 燕相:燕王国之相。 夫为人刚直,使酒。 多:犹重。 夫不好文学,喜任侠,已然诺。颍川儿歌之曰:“颍⽔清,灌氏宁;颍⽔浊,灌氏族。” 夫家居,卿相侍中宾客益衰。及窦婴失势,亦 ![]() ![]() ![]() 为名⾼:为了抬⾼⾝价。 夫尝有服。婴乃扶夫去,谢蚡。蚡卒饮至夜,极 ![]() 语侵:语带讽刺。 后蚡使藉福请婴城南田?吾不敢复求田。”由此大怒。 何预:何为⼲预。 元光四年舂,遂已,俱解。 居间:从中调解。 夏,蚡取,莫能解。蚡吏皆为耳目,诸灌氏皆亡匿,夫系,遂不得告言蚡 ![]() 资:谋也。请:谓请求于田蚡。 婴锐为救夫。” 东朝廷辩:言至东宮去当面辩论。东朝:指东宮,王太后之处。 婴东朝,盛推夫善。 石建:石奋之子,以谨慎著称。本书有其传。 蚡已罢朝,出止车门。今人毁君,君亦毁之,譬如贾竖女子争言,何其无大体也!”蚡谢曰:“争时急,不知出此。” ⾆:咬⾆,无话可说之意。 于是上使御史簿责婴所言灌夫颇不雠。 晦:月之末⽇。渭城:在今陕西咸 ![]() 舂,蚡疾,一⾝尽痛,若有击者,呼服谢罪… … 韩安国 开放分类:名人、历史、西汉 韩安国梁孝王朝內当中大夫。安国文精武备,能言善辩,七国之 ![]() 韩安国曾因轻罪被囚于山东蒙城监狱,狱吏田甲 ![]() 中元六年,参与家国大事的讨论与处理。 韩安国任御史大夫时,北方的匈奴派使者来请求和亲,武帝让群臣商议。大行,力不能起鸿⽑。不是它的力量不大,是到了最后力量用尽的缘故。打仗不如和亲。”安国生动的比喻和有理的讲解,博得群臣的赞同,最后汉武帝采纳了他的建议。安国当了4年多御史大夫,曾推荐名士壶遂、臧固、郅他等⼊朝作官,受到武帝的器重。一⽇安国和武帝一同外出,不慎从车上摔下来,严重伤⾜。当时武帝想用他为丞相,因他伤⾜无法工作,遂改任薛泽为相。安国伤愈后,被任命为中尉。 元光六年,因兵败被匈奴虏走千余人及大量牲畜,武帝派使责备,并迁他到右北平。安国看到武帝对他疏远,且又兵败內疚,心中抑郁,不数月,吐⾎而亡。 被人遗忘的华中名将——军政全才 御史大夫韩安国,是梁国成安县人,后适居睢 ![]() ![]() ![]() 梁孝王,是汉景帝的同⺟弟弟,窦太后很宠爱他,允许他有自己推举梁国国相和二千石级员官人选的权力。他进出、游戏的排场,比拟天子,超越了人臣的本分。景帝听说后,心中很不⾼兴。窦太后知道景帝不満,就迁怒于梁国派来的使者,拒绝接见他们,而向他们查问责备梁王的所作所为。当时韩安国是梁国的使者,便去进见大长公主,哭着说:“为什么太后对于梁王作为儿子的孝心、作为臣下的忠心,竟然不能明察呢?从前吴、楚、齐、赵等七国叛 ![]() ![]() 后来韩安国因犯法被判罪,蒙县的狱吏田甲侮辱韩安国。韩安国说:“死灰难道就不会复燃吗?”田甲说:“要是再燃烧就撒一泡尿浇灭它。”过了不久,梁国內史的职位空缺,汉朝廷派使者任命韩安国为梁国內史,从囚徒中起家担任二千石级的员官。田甲弃官逃跑了。韩安国说:“田甲不回来就任,我就要夷灭你的宗族。”田甲便脫⾐露 ![]() 梁国內史空缺之际,梁孝王刚刚延揽来齐人公孙诡,很喜 ![]() 公孙诡、羊胜游说梁孝王,要求他向汉景帝请求做皇位继承人和增加封地的事,恐怕朝廷大臣不肯答应就暗地里派人行刺当权的谋臣。以至杀害了原吴国国相袁盎,汉景帝便听到了公孙诡、羊胜等人的谋划,于是派使者务必捉拿到公孙诡、羊胜。汉派使者十批来到梁国,自梁国国相以下国全大搜查一个多月还是没有抓到。內史韩安国听到公孙诡、羊胜隐蔵在梁孝王宮中,韩安国⼊宮进见梁孝王,哭着说:“主上受到聇辱臣下罪当该死。大王没有好的臣下所以事情才紊 ![]() ![]() ![]() ![]() 建元年间武安侯田蚡担任丞相,韩安国担任御史大夫。 匈奴派人前来请求和亲,皇上 ![]() ![]() ![]() 和亲的第二年,就是元光元年,雁门郡马邑城的豪绅聂翁壹通过大行王恢告诉皇上说:“匈奴刚与汉和亲,亲近信任边地之民,可以用财利去引 ![]() 正在这个时候,汉王朝埋伏了战车、骑兵、材官三十多万,隐蔵在马邑城旁边的山⾕中。卫尉李广担任骁骑将军,太仆公孙贺担任轻车将军,大行王恢担任将屯将军,太中大夫李息担任材官将军。御史大夫韩安国担任护军将军,诸位将军都隶属护军将军。互相约定,单于进⼊马邑城时汉军的伏兵就奔驰出击。王恢、李息、李广另外从代郡主攻匈奴的军用物资。当时单于进⼊汉长城武州塞。距离马邑城还有一百多里,将要抢夺劫掠,可是只看见牲畜放养在荒野之中,却见不到一个人。单于觉得很奇怪,就攻打烽火台,俘虏了武州的尉史。想向尉史探问情况。尉史说:“汉军有几十万人埋伏在马邑城下。”单于回过头来对左右人员说:“差点儿被汉所欺骗!”就带领队部回去了。出了边塞,说:“我们捉到武州尉史,真是天意啊!”称尉史为“天王”塞下传说单于已经退兵回去。汉军追到边塞,估计追不上了,就撤退回来了。王恢等人的队部三万人,听说单于没有跟汉军 ![]() ![]() 天子恼怒王恢不攻击匈奴的后勤队部,擅自领兵退却。王恢说:“当初约定匈奴一进⼊马邑城,汉军就与单于 ![]() ![]() ![]() 韩安国为人有大韬略,他的才智⾜够 ![]() |
上一章 强汉 下一章 ( → ) |
荣誉与忠诚的最新军事小说《强汉》由网友提供上传最新章节,逆流中文网只提供强汉的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新强汉的最新章节,用心做最好的全本小说网站。 |