墨子是佚名创作的经典历史小说作品 |
![]() |
|
逆流中文网 > 历史小说 > 墨子 作者:佚名 | 书号:10137 时间:2017/3/26 字数:6385 |
上一章 62章 备穴 下一章 ( → ) | |
禽子再拜再拜曰:“敢问古人有善攻者,⽳土而⼊,缚柱施火,以坏吾城,城坏,或中人为之奈何?” 子墨子曰:问⽳土之守琊?备⽳者城內为⾼楼,以谨候望适人。适人为变筑垣聚土非常者,若彭有⽔浊非常者,此⽳土也。急堑城內,⽳其土直之。穿井城內,五步一井,傅城⾜。⾼地,丈五尺,下地,得泉三尺而止。令陶者为罂,容四十斗以上,固顺之以薄■⾰,置井中,使聪耳者伏罂而听之,审知⽳之所在,凿⽳ ![]() 令陶者为月明,长二尺五寸六围,中判之,合而施之⽳中,偃一,覆一。柱之外善周涂,其傅柱者勿烧。柱者勿烧。柱善涂其窦际,勿令怈。两旁皆如此,与⽳俱前。下迫地,置康若灰其中,勿満。灰康长五窦,左右俱杂,相如也。⽳內口为灶令如窑,令容七八员艾,左右窦皆如此,灶用四橐。⽳且遇,以颉皋冲之,疾鼓橐熏之,必令明习橐事者,勿令离灶口。连版,以⽳⾼下,广陕为度,令⽳者与版俱前,凿其版令容矛,参分其疏数,令可以救窦。⽳则遇,以版当之,以矛救窦,勿令塞窦;窦则塞,引版而却,过一窦而塞之,凿其窦,通其烟,烟通,疾鼓橐以熏之。从⽳內听⽳之左右,急绝其前,勿令得行。若集客⽳,塞之以柴,涂,令无可烧版也。然则⽳土之攻败矣。 寇至吾城,急非常也,谨备⽳。⽳疑有,应寇,急⽳。⽳未得,慎毋追。 凡杀以⽳攻者,二十步一置⽳,⽳⾼十尺,凿十尺,凿如前,步下三尺,十步拥⽳,左右横行,⾼广各十尺。 杀,俚两罂,深平城,置板其上,■板以井听。五步一密,用■若松为⽳户,户⽳有两蒺藜,皆长极其户,户为环,垒石外■,⾼七尺,加堞其上。勿为陛与石,以县陛上下出⼊,具炉橐,橐以牛⽪,炉有两缻,以桥鼓之,百十每亦熏四十什,然炭杜之,満炉而盖之,毋令气出。适人疾近五百⽳,⽳⾼若下,不至吾⽳,即以伯凿而求通之。⽳中与适人遇,则皆圉而毋逐,且战北,以须炉火之然也,即去而⼊壅⽳。 杀,有鼠■,为之户及关籥独顺,得往来行其中。⽳垒之中各一狗,狗吠即有人也。 斩艾与柴长尺,乃置窑灶中,先垒窑壁, ![]() ![]() 以车轮辒。束樵,染⿇索涂中以束之。铁锁,县正当寇⽳口。铁锁长三丈,端环,一端钩。 ■⽳⾼七尺五寸,广柱间也尺,二尺一柱,柱下傅舄,二柱共一员十一。两柱同质,横员士。柱大二围半,必固其员士,无柱与柱 ![]() ⽳二窑,皆为⽳月屋,为置吏、舍人各一人,必置⽔。塞⽳门,以车两走为蒀,涂其上,以⽳⾼下广陕为度,令人⽳中四五尺,维置之。当⽳者客争伏门,转而塞之。为窑容三员艾者,令其突⼊伏。伏傅突一旁, 以二橐守之勿离。⽳矛以铁,长四尺半,大如铁服说,即刃之二矛。內去窦尺,琊凿之,上⽳当心,其矛长七尺。⽳中为环利率,⽳二。 凿井城上,俟其⾝井且通,居版上,而凿其一偏,已而移版,凿一徧。颉皋为两夫,而旁貍其植,而数钩其两端。诸作⽳者五十人,男女相半。五十人。攻內为传士之口,受六参,约枲绳以牛其下,可提而与投。已则⽳七人守退垒之中,为大庑一,蔵⽳具其中。难⽳,取城外池 ![]() 为铁钩钜长四尺者,财自⾜,⽳彻,以钩客⽳者。为短矛、短驽、 矢,财自⾜,⽳彻以斗。以金剑为难,长五尺,为銎、木杘;杘有虑枚,以左客⽳。 戒持罂,容三十斗以上,貍⽳中,丈一,以听⽳者声。 为⽳,⾼八尺,广,善为傅置。具全、牛 ![]() 斧金为斫,杘长三尺,卫⽳四。为垒,卫⽳四十,属四。为斤、斧、锯、凿、■,财自⾜。为铁校,卫⽳四。 为中橹,⾼十丈半,广四尺。为横⽳八橹盖。具槀枲,财自⾜,以烛⽳中。 盖持■,客即熏,以救目。救目分方■⽳,以益盛■置⽳中,文盆毋少四斗。即熏,以自临上及以沺目。” 译文及注释 译文 禽滑厘行了两次再拜礼之后说:“请问古代有善于攻城的人,挖地下隧道到城墙下,绕隧道里的支柱放火,隧道塌顶,以这种方法塌毁城墙,城墙毁坏,城中人该如何对付呢?” 墨子回答说:你问的是对付用打隧道来攻城的防守方法吗?对付打隧道 的攻城方法是要在城內修建⾼楼,用来密切观察敌情。敌方有变,修筑掩体墙而积聚土石就不同于一般情形,如果四周有平常不同的浑浊泥⽔,这便是敌人在挖隧道。应赶快在城內对着敌人隧道方向挖沟和隧道以防范它。假若还不能准确判断敌人挖隧道的方位,就在城內挖井,每隔五步挖一井,要靠近城墙墙基。地势⾼的地方掘深五尺,地势低的地方,打到出⽔,有三尺深就够了。命令陶匠烧制肚大口小的坛子,大小能容纳四十斗以上,用薄⽪⾰蒙紧坛口放⼊井內,派听觉灵敏的人伏在坛口上静听传自地下的声音,确切地弄清楚敌方隧道的方位,然后挖隧道与之相抗。 命令陶器匠烧制瓦管,每 ![]() ![]() ![]() ![]() 如果敌人已兵临城下,军情紧急已非同寻常,要谨防敌人挖隧道攻城。敌人一有挖隧道的迹象,就应赶紧打隧道来与之相对抗。如敌人隧道的方位还没有确切弄清,我方隧道就要慎挖,不要盲目往前打。 凡是对付以隧道进攻的敌人,须每隔二十步挖一隧道,隧道⾼十尺、宽十尺。向前开挖时,每步向下低三尺,深⼊十步就向两边横向开挖支道,名叫“拥⽳”⾼和宽也分别为十尺。 打败敌人隧道攻城,埋下两个坛子,深度使坛口与地面平齐,坛口上盖上木板,用来听取地下传来的声响。察听敌人打隧道用的井,每五步挖一个。每条隧道口都装有用枱和松两种木材做成的隧道门,门內安上两个蒺藜,蒺藜的长度与门的⾼度一致。门上装上铁环。门外用石头垒成围墙,⾼七尺,围墙上加砌锯齿状矫墙,围墙內不要修建阶梯和垒石块,用吊梯上下出⼊。筑炉灶和装设风箱,风箱用牛⽪制做,用杠杆鼓动。炉中置备有煤,重四十斤;用燃烧着的木炭给煤助燃,装満炉灶就盖好盖子,不让烟气外怈。敌人隧道快要同我接通时, ![]() 在隧道中建构“■⽳”设置门和关锁的机关,要让狗能够在其中往来行走。每个隧道中放一条狗,狗叫就说明有人。 在炉灶中,放置砍切成一尺一段的艾草与木柴。先垒石砌成灶壁,对着 隧道把木板拼接好。 打井要紧靠城墙的基础部位。每三丈远掘一口井。要 ![]() 用车轮扎成“轒辒”用木头连成一体,将⿇索浸 ![]() ■⽳⾼七尺五寸,支柱与支柱之间的横向宽度为七尺,纵向长度为二尺。支柱下面垫上垫块,两个支柱上端共一个顶板,名叫“负土”下面也都一样垫上垫块,顶板“负土”要横着安放。支柱二围半耝,一定要将顶板装牢,柱与柱不要相 ![]() 每条隧道口设两个灶,灶上都要盖上瓦顶,安排小吏和帮人各一人掌管,一定要备⾜了⽔。阻塞隧道口的方法,是采用两个车轮扎成轒辒涂上泥,按照隧道的宽窄情形,让它在隧道中四五尺处的地方用绳索悬挂起来。当攻打隧道的敌人抢⼊我方伏门时,就转动悬挂轒辒的辘轳,放下轒辒堵住敌人。砌筑能容下三大团艾草的炉灶,使敌方的突击队员进⼊我方伏击圈,我方隐伏在突门一边,守住风箱不可离开。隧道中使用的短矛用铁铸造,长四尺半,大小与“铁服说”相同“铁服说”就是古代兵器中的“酋矛”和“夷矛”两种矛。在离隧道口一尺处掘进时,要倾斜着,向下打到地心,所用矛长七尺。隧道中装置环索供上下牵引,每条隧道安装两种这样的环索。 在城下掘井,等到井快要穿通时,就站到版上,向旁边斜凿,凿完就移动坐版开凿另一边。颉皋做成两端,旁边栽立柱,把钩子安装在两头。打隧道者每队五十人,男女各半。打隧道要用能装土石六竹箕的传运工具,用绳子兜住底部,可以提起将土倒出去。隧道工程中止后,每条隧道里凿有供休养的洞垒,由七人在其中守护。建大屋一间,专蔵打隧道的各种工具。为阻止敌人打隧道,先捡取护城河边的木石瓦砾撒散在城墙外,城內开挖壕沟,深度打到冒出地下⽔。在快要接通敌方隧道时阻击敌人,要制造铁斧,斧头连同斧柄共长四尺,不过不必多造,只要够用即可。如果敌人挖隧道,我就以相对的隧道应战敌人。 还要制作长四尺的铁钩巨,也不要多造,够用即可。隧道与敌方接通时,用这种武器钩打敌方兵士。短矛、短戟、短弓、短箭也不必多造,够用就行了。敌我隧道一接通,打隧道的人就可以拿它们与敌人战斗。在隧道里还可以使用一种叫“金剑”的武器,因在隧道中使用,只长五尺,要有装柄的孔眼,用木做柄,木柄上手握的部位刻上浅槽与齿纹。 再备制一些容量在三十斗以上的大瓦坛,埋放在井洞中,每三丈一个,用来听取敌人挖隧道的声音。 挖掘隧道,⾼宽各八尺,妥善立好支柱,安置好炉灶、牛⽪风箱以及瓦钵等物,每条隧道都备有两套。灶中装満藿香、艾草等,敌我隧道一通,立 刻烧烟薰敌。 用金属制作斧子,木柄三尺长,每条隧道备上四把。制备盛土用的竹笼,每条隧道要备四十个,锄头之类四把。配备斧头、锯子、凿子、大锄等工具,数量只求够用不需多。配备大剪刀,每个隧道四把。制做中等大小的盾牌,⾼十尺半,宽四尺。制备横放在隧道中阻敌的大拼板。再预备禾杆,⿇梗,不必贪多,够用即可,用来照明。还要配备一种名叫“醯”的酒,敌人攻来用烟薰,这种酒用来救护自己兵士的眼睛。眼睛的薰伤一解除,我方兵士就赶紧向各方开挖隧道。用盆装上“醯”放置在隧道里,大盆不要少于四斗的容量,假如烟薰了,就低头看盆中的“醯”酒,以便保护好眼睛。 注释 (1)《备⽳》是墨子研究城池防守战术的重要篇章之一。主要讲述如何防备敌人用打隧道来攻城的战术方法。 (2)“或”应作“城” (3)“顺”应作“幎” (4)“月明”应作“瓦窦” (5)“五”应作“亘” (6)“⽳”应作“內” (7)“■”应作“埻” (8)“百”字前漏一“重”字;“十”应作“斤” (9)“每亦熏”应作“毋下重”;“什”应作“斤” (10)“五百”应作“吾” (11)“伯”应作“倚” (12)“■”应作“窜” (13)“独顺”应作“绳幎” (14)“连”字后疑漏一“版”字。 (15)“上”应作“下” (16)“■”应作“甀” (17)“审”后疑漏一“之”字。 (18)“分”应作“八员” (19)“其”应作“立” (20)“辒”前疑漏一“为”字。 (21)“也”应作“七” (22)“员十一”应作“负土” (23)“员士”应作“负土” (24)同(23)。 (25)“月屋”应作“门上瓦屋” (26)“伏”后疑掉一“尺”字。 (27)“內”应作“⽳” (28)“上”应作“下” (29)“⾝”应作“穿” (30)“数”应作“敷” (31)“內”应作“⽳”;“士”应作“土”;“口”应作“具” (32)“牛”应作“绊” (33)“与”应作“举” (34)“月”应作“瓦”;“什”应作“外” (35)“⽳”应作“內” (36)“丈一”前疑掉一“三”字。 (37)“广”字后漏了“八尺”二字。 (38)“全”应作“炉”;“ ![]() (39)“盖”应作“僧” (40)“熏”前疑漏一“以”字。 (41)“金”前疑漏一“以”字。 (42)“鑺”应作“䦆” (43)“丈”应作“尺” (44)“八”应作“大”;“盖”应作“蒀” (45)“盖”应作“益”;“■”应作“醯” (46)“■”应作“凿” (47)“益”应作“盆”;“■”应作“醯” (48)“文”应作“大” (49)“自”应作“目”;“■”应作“醯”;“沺”应作“酒” n6ZwW.cOm |
上一章 墨子 下一章 ( → ) |
佚名的最新历史小说《墨子》由网友提供上传最新章节,逆流中文网只提供墨子的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新墨子的最新章节,用心做最好的全本小说网站。 |