尚书是佚名创作的经典历史小说作品
逆流中文网
逆流中文网 乡村小说 竞技小说 重生小说 穿越小说 科幻小说 灵异小说 都市小说 同人小说 推理小说 架空小说 短篇文学 经典名著
小说排行榜 官场小说 玄幻小说 耽美小说 军事小说 仙侠小说 校园小说 历史小说 言情小说 武侠小说 总裁小说 网游小说 综合其它
好看的小说 收养日记 陪读母亲 月影霜华 伊底帕斯 引牛入室 重生擒美 年后突破 五儿孝母 一品乱谭 乡野情狂 热门小说 全本小说
逆流中文网 > 历史小说 > 尚书  作者:佚名 书号:10129  时间:2017/3/25  字数:828 
上一章   文侯之命    下一章 ( → )
  平王锡晋文侯秬鬯、圭瓒,作《文侯之命》。

  王若曰:“⽗义和!丕显文、武,克慎明德,昭升于上,敷闻在下;惟时上帝,集厥命于文王。亦惟先正克左右昭事厥辟,越小大谋猷罔不率从,肆先祖怀在位。呜呼!闵予小子嗣,造天丕愆。殄资泽于下民,侵戎我‮家国‬纯。即我御事,罔或耆寿俊在厥服,予则罔克。曰惟祖惟⽗,其伊恤朕躬!呜呼!有绩予一人永绥在位。⽗义和!汝克绍乃显祖,汝肇刑文、武,用会绍乃辟,追孝于前文人。汝多修,扞我于艰,若汝,予嘉。”

  王曰:“⽗义和!其归视尔师,宁尔邦。用赉尔秬一鬯卣,彤弓一,彤矢百,卢弓一,卢矢百,马四匹。⽗往哉!柔远能迩,惠康小民,无荒宁。简恤尔都,用成尔显德。”

  译文

  王这样说:“族⽗义和啊!伟大光明的文王和武王,能够慎重行德,德辉升到上天,名声传播在下土,于是上帝降下那福命给文王、武王。也因为先前的公卿大夫能够辅佐、指导、服事他们的君主,对于君主的大小谋略无不遵从,所以先祖能够安然在位。

  “啊!不幸我这年轻人继承王位,遭到了上天的大责罚。没有福利德泽施给老百姓,‮犯侵‬我‮家国‬的人很多。现在我的治事大臣,没有老成人长期在职,我便不能胜任了。我呼吁:‘祖辈和⽗辈的诸侯国君,要替我担忧啊!’啊哈!果然有促成我长安在王位的人了。

  “族⽗义和啊!您能够继承您的显祖唐叔,您努力制御文武百官,用会合诸侯的方式延续了您的君主,追怀效法文王和武王。您很好,在困难的时候保卫了我,象您这样,我很赞美!”

  王说:“族⽗义和啊!要回去治理您的臣民,‮定安‬您的‮家国‬。现在我赐给您黑黍香酒一卣;红⾊的弓一张,红⾊的箭一百支;黑⾊的弓一张,黑⾊的箭一百支;四匹马。

  “您回去吧!安抚远方,亲善近邻,爱护‮定安‬老百姓,不要荒废政事,贪图安逸。大力‮定安‬您的‮家国‬,以成就您显著的德行。” N6zWW.cOM
上一章   尚书   下一章 ( → )
佚名的最新历史小说《尚书》由网友提供上传最新章节,逆流中文网只提供尚书的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新尚书的最新章节,用心做最好的全本小说网站。