黄帝内经是佚名创作的经典历史小说作品 |
![]() |
|
逆流中文网 > 历史小说 > 黄帝内经 作者:佚名 | 书号:10118 时间:2017/3/25 字数:1677 |
上一章 天年 下一章 ( → ) | |
⻩帝问于歧伯曰:愿闻人之始生,何气筑为基,何立而为楯,何失而死,何得而生?歧伯曰:以⺟为基,以⽗为楯;失神者死,得神者生也。 ⻩帝曰:何者为神?歧伯曰:⾎气以和,营卫以通,五脏已成,神气舍心,魂魄毕具,乃成为人。 ⻩帝曰:人之寿夭各不同,或夭寿,或卒死,或病久,愿闻其道。歧伯曰:五脏坚固,⾎脉和调,肌⾁解利,⽪肤致密,营卫之行,不失其常,呼昅微徐,气以度行,六腑化榖,津 ![]() ⻩帝曰:人之寿百岁而死,何以致之?歧伯曰:使道隧以长,基墙⾼以方,通调营卫,三部三里起,骨⾼⾁満,百岁乃得终。 ⻩帝曰:其气之盛衰,以至其死,可得闻乎?歧伯曰:人生十岁,五脏始定,⾎气已通,其气在下,故好走;二十岁,⾎气始盛肌⾁方长,故好趋;三十岁,五脏大定,肌⾁坚固,⾎脉盛満,故好步;四十岁,五脏六腑十二经脉,皆大盛以平定,腠理始疏,荥货颓落,发颇斑⽩,平盛不摇,故好坐;五十岁,肝气始衰,肝叶始薄,胆汁始减,目始不明;六十岁,心气始衰,若忧悲,⾎气懈惰,故好卧;七十岁,脾气虚,⽪肤枯;八十岁,肺气衰,魄离,故言善误;九十岁,肾气焦,四脏经脉空虚;百岁,五脏皆虚,神气皆去,形骸独居而终矣。 ⻩帝曰:其不能终寿而死者,何如?歧伯曰:其五脏皆不坚,使道不长,空外以张, ![]() ![]() 译文 ⻩帝问岐伯说:人的生命形成之初,是什么筑起它的基础?是什么建立起它的外卫?失去什么就死?得到什么就生? 岐伯说:以⺟为基础,以⽗为护卫,失神则死,得神则生。 ⻩帝说:什么是神? 岐伯说:⾎气已经和调,荣卫已经通畅,五脏都已形成,神气居蔵于心中,魂魄俱备,便成为人。 ⻩帝说:人的寿命的长短各不相同,有的短命,有的⾼寿,有的突然死亡,有的久病在⾝,我想听听其中道理。 岐伯说:五脏坚固,⾎脉和调,肌⾁滑润,⽪肤细密,营卫之气的运行保持正常而无错 ![]() ![]() ⻩帝问:人寿以百年为期,本应活至百岁才死,怎样才能活到一百岁呢? 岐伯说:鼻孔深而且长,面部四旁骨骼⾼大方正,能通调营卫之气及三焦、三里的脉气,鼻骨⾼起而鼻⾁丰満,这样,便可活至百岁,寿终天年。 ⻩帝说:人的体气由盛而衰,以至死亡,这整个过程,可以讲给我听吗? 岐伯说:人长到十岁,五脏初成,⾎气已经通畅,这时的经气还在下肢,所以喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ⻩帝问:那些不能活満百岁而死去的人,是怎么回事? 岐伯说:五脏都不坚实,鼻子的通道不长,鼻孔外露而且张开,呼昅急速,面部四旁骨骆低矮,脉小⾎少,肌⾁不坚实,常常中风中寒,⾎气虚,脉不通,真气、琊气相互攻击,致使体內⾎气失常,导致琊气深⼊,所以会中年而死。 n6ZwW.cOm |
上一章 黄帝内经 下一章 ( → ) |
佚名的最新历史小说《黄帝内经》由网友提供上传最新章节,逆流中文网只提供黄帝内经的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新黄帝内经的最新章节,用心做最好的全本小说网站。 |